La Pequeña ciudad de P.

La Pequeña ciudad de P.

jueves, 29 de noviembre de 2012

Las tres cerditas

Ni más ni menos, ni menos ni más, tres señoritas cerditas con corazón de piedra. Superadlo si podéis.

3 petites cochonnes aux coeurs de pierre. Lili Scratchy, 2009

3 petites cochonnes aux coeurs de pierre es una creación de la artista- ceramista francesa Lily Scratchy. Son tres elegantes e ilustradas cerditas a las que no les falta detalle y que poco envidian el glam de la grandiosa Olivia. Seguro que hay muchos cerditos volviéndose locos por ellas.

Ya que estamos, dejemos constancia aquí de algunos de los trios de cochinitos pretendientes, como los 3 malvados de ¡La verdadera historia de los tres cerditos! de Jon Scieszka y Lane Smith, los del libro cascada de la editorial pirueta, unos cerditos realmente ágiles que se pliegan por aquí y por allá, o los tres cerditos viajeros de David Wiesner. Hay cerditos de todo tipo de perfil.

Para finalizar el post, una propuesta tipográfica del cuento que nos ocupa. Es un trabajo de la diseñadora e ilustradora de Bogotá, Alejandra Fonseca. ¡Que sople el lobo!.

Los 3 cerditos. Alejandra Fonseca

Los 3 cerditos. Alejandra Fonseca

Los 3 cerditos. Alejandra Fonseca

Los 3 cerditos. Alejandra Fonseca

Con esto y un bizcocho, me voy a ayudar a estas cerditas a instalarse en la Pequeña ciudad. Las cobijaremos en una casa con protección para ataques de lobo o de cerditos picaflores.


¡Oinc Oinc!


Villa cerdito:

miércoles, 28 de noviembre de 2012

El camino de vuelta

Money's just something you throw
Off the back of a train
Got a head full of lightning
A hat full of rain
And I know that I said
I'd never do it again
And I love you pretty baby but I always take the long way home

Tom Waits. Long way home


Ya huele a navidad. Las calles están iluminadas, el cielo tiene color de nieve y las manos se esconden tras manoplas. Pronto muchos volverán, retornarán a la tierra que les vio marchar, a los aromas del hogar de antaño y de repente un jet lag, hoy aquí plagado de recuerdos, mañana allí y de vuelta a la realidad en un abrir y cerrar de ojos.

Somos animales de costumbres, pero algunos optamos por tomar el camino largo de vuelta a casa.

Cuando pienso en volver, se abren las puertas de un camino, que aunque no es el que va rumbo a los bosques de mi infancia, es el que el mi corazón elige entre todos los posibles. Es el camino que David Hockney nos desvela en su The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011.

The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011

The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011 (twenty eleven). Óleo sobre 32 lienzos- 365,8 x 975 cm; (91,4 x 121,9 cm, cada uno); es parte de una obra de 52 piezas. Este camino de Hockney ha estado a disposición del público español hasta hace bien poquito en el Museo Guggenheim de Bilbao y de nuevo ha vuelto a su casa, la Royal Academy of Arts. Hockney me fascina, me gustaría poder perderme en sus paisajes de color, ser una de las diminutas piezas de sus grandes murales o pasarme la tarde viéndole trastear con su Ipad en busca de nuevos acabados. Dicen que camina muy rápido, que cada día sale a pintar y que la gorra bajo la que se esconde, está llena de manchas de pintura; Hockney no es un paisajista al uso, que poco o nada tiene que envidiar a los grandes.

David Hockney: Una visión más amplia. Madrid: Turner, 2012

Así que si buscáis el camino y no lo tenéis muy claro, recordad que los de Hockney llevan a muchos más sitios que a su Yorkshire natal; todos ellos disponibles en un fantástico catálogo llamado Una visión más amplia, publicado por Turner. 
Si además sois de los que eligen el camino más largo de vuelta a casa, no os dejéis atrás el disco de Tom Waits Orphans: Brawlers, Bawlers & Bastards.

martes, 27 de noviembre de 2012

Días de libros y paraguas

Como chove miudiño,
como miudiño chove...

Rosalía de Castro

Rain. Robert Kalan; il. Donald Crews. NY: Greenwillow Books, 2011

Y la predicción para los próximos días ya nos la sabemos: seguirá lloviendo. Para ello os dejo un ilustrado propio de estos días, Rain, de Robert Kalan y el ilustrador (autor en ocasiones) Donald Crews.

Rain. Robert Kalan; il. Donald Crews. Rain. Robert Kalan; il. Donald Crews. NY: Greenwillow Books, 2011

En este álbum, la lluvia cae en forma de palabra, espesa, húmeda y pegajosa, lluvia, que Donal Crews representa de forma angulosa sobre cada uno de los paisajes de la historia. Primero llegan las nubes, poco a poco cambian de color y en un tris-trás caen las gotas.

Donald Crews es un afamado ilustrador americano que ha sido galardonado en 2 ocasiones con la Medalla Caldecott por sus trabajos sobre transportes (alucinantes ilustraciones de trenes, camiones, buses, etc...).

Rain es un libro para prelectores, un ingenioso compendio de conceptos para aprender colores, formas, letras y por supuesto el clima; un libro para leer en noches como esta, una noche en la que "chove miudiño" como rezan los versos de Rosalía.


Fuentes:


domingo, 25 de noviembre de 2012

Goodnight, goodnight, buenas noches a todos

Y cuando digo a todos, es a todos. Así es la historia de este clásico de 1947 de Margaret Wise y el ilustrador Clement Hurd, Goodnight moon, uno de los primeros álbumes ilustrados convertidos en bestseller por el público americano.

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

El cuento no es tal cuento, al igual que ocurre en el álbum Tse Tse de Douzou & Cía, no estamos ante una historia al uso sino más bien ante un juego o ritual ceremonioso para conseguir que los pequeños se duerman. ¿Cómo lo consigue? a partir de la ilustración de arranque, una habitación verde intenso a la que no le falta un detalle, la autora provoca una reacción de despedida en cadena por parte del conejito protagonista hacia todos los elementos que le rodean.

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

El pequeño conejo, tendido en la cama comienza a hacer el repaso de despedida de todos los compañeros de habitación mediante unas sencillas rimas, así da las buenas noches a los gatitos, a las manoplas, a los cuadros de la pared y resto de mobiliario de la habitación. A medida que el conejo se despide, la luz cambia en la ilustración, los objetos a los que ya ha dicho buenas noches se van apagando, algunos incluso desaparecen- como el caso del globo- y otros interactúan a medida que cambiamos de escena- como los gatos, que no se mueven de su sitio hasta que aparece el ratoncillo-. 

Tras la despedida a todos los elementos del interior de la habitación, el conejo aparece con los ojos cerrados pero aún le queda algo que hacer, despedirse de los elementos externos, de la poca luz que ilumina el cuarto; es hora de decir buenas noches a la luna, a las estrellas, a los ruidos que suenan fuera.

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. NY: HarperCollins,  2011

Goodnight moon es uno de esos libros con los que niños de medio mundo han compartido infancia. El acto de repetición acaba por rendir a las fieras que los pequeños llevan dentro, conduciéndolas al sueño a través de un sencillo juego. Tal fue su eficacia pedagógica, que el boca a boca entre madres lo hizo convertirse en un bestseller al poco de aparecer; si en los 50 ya se vendían más de 1500 ejemplares al año, en los setenta se había incrementado la cifra hasta los 20 mil y en los noventa llegó ya a los 4 millones de ejemplares. A día de hoy, el álbum suma ya más de 14 millones de lectores-seguidores, un fenómeno editorial en toda regla.

Sus creadores, la escritora Margaret Wise y el ilustrador Clement Hurd trabajaron juntos durante años, para crear cuatro libros de corte similar al Goodnight moon. Tres de ellos los recopila ahora Harper Collins en una pequeña biblioteca (lo de pequeña es por sus diminutas dimensiones 7 x 8 cm), que nos presenta a los 3 títulos en tapa dura con sobrecubierta, dentro de una caja. 


Goodnight moon. Margaret Wise; il. Clement Hurd. 
NY: HarperCollins,  2011


El álbum ha sido traducido a infinidad de lenguas: francés, español (publicado por Corimbo en 2003 y también por Harper Collins), catalán, hebreo, sueco, coreano o hmong (un dialecto usado en zonas de Vietnam y Thailandia). Su popularidad ha hecho de él una referencia ineludible en otras disciplinas como el cine, la música, la publicidad, etc; Jeremy Duncan (el protagonista del cómic Zits) utiliza la coletilla Goodnight moon para despedirse de la adolescencia, Kima (la poli de Baltimore de The Wire) canturrea el final del libro a su hijo en uno de los capítulos de la serie y Mercedes Benz lo usó para una campaña publicitaria de su Clase-S.

Para finalizar, y adaptándose a los tiempos que corren, en 2011 el autor e ilustrador David Milgrim  (bajo el seudónimo de Ann Droyd) ha rendido homenaje al mítico álbum del 47 con una versión mucho más cercana a los niños de la actualidad con su libro Good night Ipad. En esta ocasión, en lugar de hacer a sus protas despedirse de los elementos del cuarto, los va desconectando poco a poco de los cientos de dispositivos móviles que actualmente conviven con nosotros en casa: buenas noches twitter, buenas noches tele de plasma, buenas noches facebook, buenas noches ipad... pero de una manera más abrupta, puesto que la mamá tira uno a uno todo los dispositivos por la ventana en busca de paz, de un remanso de silencio necesario para conciliar el sueño y apagar la noche. Es una adaptación divertida, irónica y muy, muy crítica con el mundo actual, lleno de ruido frente al que Margaret Wise y Hurd nos presentaron en los 50.





Poco más, ya se ha oscurecido y pronto estaremos como el conejito del pijama de rayas, despidiéndonos de todas y cada una de las cosas de nuestro cuarto, de nuestra casa, de nuestro día. Buenas noches lectores, buenas noches pequeña ciudad, buenas noches...

Más y más cosas en:


lunes, 19 de noviembre de 2012

De sopa en sopa y tiro por que me Sendak

In November's
gusty gale
I will flop
my flippy tail
and spout hot soup..
I'll be a whale!
Spouting once
spouting two
spouting chicken
with rice.

Chicken soup with rice: A book of months. 
Maurice Sendak, 1962


Es bien sabido por todos, lo mucho que Mafalda detesta la sopa. Aunque respeto y valoro muchas de sus sentencias, en esta no estoy absoluto de acuerdo, a mí me encanta la sopa, yo diría incluso que me pierde; que conste que no es por hacerle un feo a la de Quino pero para mí, su obstinación y odio contra el consomé con fideos es irracional.

Dicen que no hay dos sin tres, y yo he encontrado al último vértice de este triángulo, es ni más ni menos que el protagonista de Chicken soup with rice: A book of months, un álbum de Maurice Sendak de 1962- se publicó solo un año antes de Donde viven los monstruos-. ¿Queréis conocer al fan número uno de la sopa?

Chicken soup with rice: A book of months. Maurice Sendak. NY: Harper Collins, 1991

Chicken soup with rice se compone de doce melodiosos y divertidos poemas, con sus correspondientes ilustraciones, una para cada mes del año. Todos con un objetivo: incentivar al lector en el consumo de sopa de pollo con arroz. Sí, Sendak trató en este álbum de concienciar a los niños de la importancia de alimentarse sano, comiendo de todo, no solo dulces. El libro comienza en invierno, sin duda el mejor momento del año para comer sopa de pollo, y su protagonista nos trae un nuevo mes, describiéndonos en cada poema, cosas que se pueden hacer a la vez que comer sopa de pollo. 

Chicken soup with rice: A book of months. Maurice Sendak. NY: Harper Collins, 1991

Chicken soup with rice: A book of months. Maurice Sendak. NY: Harper Collins, 1991

Chicken soup with rice: A book of months. Maurice Sendak. NY: Harper Collins, 1991


Pero esto no acaba aquí, pues es tal su devoción al fideo que en julio y agosto la sopa también está presente en su dieta. Sendak convierte la rima y la ilustración de estas páginas en algo sofocante, hilarante y onírico, y lo hace transformando la olla en océano navegable y a su vez metamorfoseando al prota para convertirlo en perol. Es más que divertido.

Maurice Sendak demuestra su gran destreza con la ilustración a la vez que su conocimiento e intuición con los textos infantiles, valiéndose de los juegos del lenguaje, del ritmo y la palabra. Este libro es uno de los cuatro títulos que conforman la Nutshell Library, una cajita con 4 libros de pequeño formato que contiene: Alligators All Around, Chicken Soup with Rice, One Was Johnny, and Pierre

Nutshell Library Box. Maurice Sendak. NY: Harper Collins, 1962

Esta minibiblioteca es un tesoro, no solo por ser un "cuatro en uno" de Sendak, sino porque los libritos en cuestión recorrieron el mundo entero; a finales de los 70 llegaron a España, los publicó Alfaguara- como aquella edición del Dídola, Pídola, Pom de la que hablamos tiempo atrás- y ¿sabéis quien los tradujo? ni más ni menos que la grandísima Gloria Fuertes, otra fan devota de Sendak.

Son tantas las virtudes de la sopa de pollo, que no solo los niños quieren consumirla, tal es así que muchos adultos cayeron rendidos ante sus encantos, así nació Really Rosie, un musical sobre los cuatro títulos de la minibiblioteca - con guión de Sendak- y música de la compositora estadounidense Carole King.

Vinilo 33 rpm de Sendak y Música de Carole King, 1981

Hasta aquí nuestra crónica sopera de hoy. No dejes de tomar sopa, en invierno o en verano, haz caso a Sendak que de cuentos sabe un rato, pero si pese a los intentos no consigues volverte loco entre los fideos, pásate a Mafalda, donde la única sopa que te encontrarás entre sus viñetas es la sopa de letras.

¡Que aproveche!.

sábado, 17 de noviembre de 2012

Un día de perros

Esta mañana se desvanecieron nuestros ansiados planes. Llovía, ha llovido por la noche, todo estaba mojado; adiós excursión. Adiós playa, adiós paseo y baño canino, adiós a saltar las olas con las botas de agua. 

Pobre perro, se ha quedado sin su visita al más divertido de los parques de atracciones. Así que hemos tenido que buscar un plan B, porque en días así, ¿qué hacemos con los perros? pues esto es lo que hemos hecho.

Le petit chien extensible. Marc Sardà

Ha sido una mañana estupenda, había perros por todas partes, perros grandes, perros chicos, perros con moña...Al acabar la jornada de juego, todos a su cajita. Esta mañana de perros ha sido cortesía de Marc Sardà, la cabeza pensante de la manada flexible.

Gracias a Marc por le chien y gracias también al otro perro, por su inspiración constante.


Más de Marc Sardà:

http://pinterest.com/apedorm/


viernes, 16 de noviembre de 2012

Una docena flipante

Y una docena de flipbooks. Joan Casaramona & Julie Escoriza. Barcelona, 2012

El día 5 de noviembre, durante el transcurso del Festival Como Pedro por mi casa, tuvo lugar en la Central del Raval un taller de flipBooks llamado Y una docena de flipbooks. Lo impartían Joan Casaramona y Julie Escoriza.

El objetivo: hacer un flipbook de 24 páginas para obtener una animación de un segundo. Los libritos tenían como punto de partida el póster del taller -con un grid de celdas triangulares-. El póster fue dividido en 12 partes (el número de asistentes), y a partir de la ilustración que les tocaba, creaban una nueva historia valiéndose tan solo de rotuladores de tres colores (pintando los triángulos como si se tratara de los píxeles de un videojuego).

Aquí, algunas de las animaciones resultantes:












Si queréis ver el resto de animaciones, daos una vuelta por la página del taller. Han quedado superchulos.

Enhorabuena a los Flipbookeadores e Instructores, es la docena más flipante de la galaxia ilustrada.

Más en:

jueves, 15 de noviembre de 2012

La policía

En 1967, el ilustrador austríaco Richard Erdoes, publicó un libro llamado Policeman around the world, en el que recreaba mediante sus particulares dibujos, las fuerzas de seguridad de varios continentes. Erdoes diseminó a estos personajes por todo el planeta, una visión muy alejada de la realidad, a años luz de lo que ocurría en esta ciudad el día de Huelga, donde toda la policía del mundo se hallaba en el casco antiguo de Barcelona.

Las ilustraciones de Policeman around the world son muy agradables, a diferencia de la crónica del día de ayer, así que disfrutemos de este vintage y olvidemos la jornada pasada. Ahí vamos...

Policemen around the world. Richard Erdoes. NY: McGraw-Hill, 1967

Policemen around the world. Richard Erdoes. NY: McGraw-Hill, 1967

Richard Erdoe nació en Viena en 1912. Fue un autor, ilustrador y antropólogo muy conocido por su especial dedicación al estudio de las culturas nativas americanas, con las que desde los 70 hasta su muerte en 2008 se implicó activamente en su defensa y protección.

Estudió en la Facultad de Bellas Artes de Berlín, donde se aficionó a hacer cómics que enseguida cayeron en manos de los censores de Adolfo (Hitler, claro). Al régimen no le resultaban agradables sus dibus- cartoon y Erdoes tuvo que regresar a Viena por temor a las represalias, donde continuó estudiando hasta el 38, año de la invasión de Austria, en que de nuevo deja su ciudad para irse a París, Londres y finalmente New York.

Allí conoce a su esposa, directora de arte de la revista National Geographic, para quienes trabaja Erdoes de manera esporádica, a la vez que se dedica a la ilustración de libros infantiles.

Policemen around the world. Richard Erdoes. NY: McGraw-Hill, 1967

Policemen around the world. Richard Erdoes. NY: McGraw-Hill, 1967

Policemen around the world. Richard Erdoes. NY: McGraw-Hill, 1967

Es la época en la que ve la luz Policeman around the world, una de las partes de la trilogía Around the world, a la que se sumaron los títulos Musicians of the world and Peddlers and Vendors of the world.

Además de esta trilogía ilustrada, de la que es autor e ilustrador, Richard Erdoes ilustró The cat and the devil (1964) un cuento de Joyce y Come over to my house (1966), otro de los clásicos del Dr. Seuss. Su estilo caricaturesco y su técnica de gouache, lápiz y tinta le acercan mucho al estilo inconfundible de otro de los grandes ilustradores de los 60, Miroslav Sasek.

Desde los 70 se volcó en las comunidades indígenas, viviendo entre ellos, retratando sus hábitos y costumbres y defendiendo sus derechos. Murió en Nueva York en 2008.

martes, 13 de noviembre de 2012

No hay dos sin tres

Este fenómeno se repite cíclicamente en las calles de Barcelona. Que si libros teatro, que si un manga infantil coreano, que si un álbum de Miguel Gallardo. A continuación el último ejemplar procedente de la Biblioteca de la Calle: Al llit no!.

Añadir leyenda

Se trata de un ejemplar de la colección Menudos, que RBA- Molino empezó a publicar en 2005. Su objetivo, llegar a pequeños lectores bajo títulos sugerentes, ni más ni menos que aquellos gritos de guerra con los que se identifica la infancia: ¡A la cama no!, ¡Quiero que me cuentes un cuento! o ¡No como!.

La edición que encontré anoche en Nou del Raval- tirado al pie de un contenedor de basura junto un dibujo de jirafas-, está en catalán, bajo el sello La Magrana, pero también hubo edición de toda la colección en vasco y castellano. Hace ya unos cuantos años que era habitual ver covers de Gallardo para esta editorial, si no recordad aquellas antologías de Cuentos para contar en un minuto, Cuentos para contar en un minuto y medio o Cuentos para contar en 2 minutos y se acabó, unas ediciones de bolsillo que contenían cuentos cortos para leer por las noches de temática variada. La autora de los textos era también Victoria Bermejo.

Pero veamos un poco del Al llit no!. La historia del Joan y por supuesto la de muchos de nosotros, ofreciendo resistencia al momento de irse a la cama, luchando con uñas, dientes y las excusas más bobas para no irse a dormir.


Al llit no!. Victoria Bermejo; il. Miguel Gallardo. Barcelona: La Magrana, 2005

Al llit no!. Victoria Bermejo; il. Miguel Gallardo. Barcelona: La Magrana, 2005

Al llit no!. Victoria Bermejo; il. Miguel Gallardo. Barcelona: La Magrana, 2005

El Joan no quiere oír hablar de la hora de irse a dormir; su madre le habla de las ventajas de la vida horizontal, pero él ni caso, todo esto de tumbarse y cerrar los ojos le produce un aburrimiento enorme. Todo cambia cuando descubre que además de dormir, a la cama se va a soñar, a disfrutar de otros mundos, algo que anima finalmente a Joan a terminar el día.

Una ligera lectura para ayudar en esas tareas y buenos hábitos que algunos pequeños lectores tardan en aceptar. Por supuesto, la animación de Miguel Gallardo le pone el punto cómico y onírico que hacen de este álbum una pieza de coleccionista para comiqueros adoradores de la obra de este ilustrador.

Gracias a la Biblioteca de la Calle, crece de nuevo el catálogo de libros adoptados de la Pequeña ciudad. Por otra parte, ¿no os parece preocupante que la gente tire tantos libros?...


Si queréis disfrutar de los miles de trabajo de Gallardo, daos una vuelta por su web:

El día después del pájaro

Anoche, Barcelona escuchó los trinos del más versátil de todos los pájaros. Andrew Bird regaló a los asistentes de la Apolo una estupenda velada colmada de bises, silbos y violines.

Las luces rojas de la Apolo se apagaron y el pájaro de Illinois salió al escenario con guitarra y violin puestos, además de la baqueta para el xilófono. Canciones del The Mysterious Production of Eggs, Armchair Apocrypha o del Break It Yourself, su último disco, Bird y su banda ofrecieron dos horas de concierto y una doble capa de bises entre los que estaba Fake Palindromes. Todo un final para la vista relámpago de un pájaro pinto.

El pájaro Bird creció llenando su buche de folk, swing, jazz... una mezcla que solo él sabe armonizar e interpretar con solo un silbido.


Como despedida y final del recuento de picos, pájaros y trinos os dejo el vídeo Three White Horses de lo último que ha salido Hands of Glory, the musical companion Break It Yourself. Bises de los bises. 





Andrew Bird es una parte considerablemente importante de la Pequeña ciudad. Sus letras han inspirado posts, sus covers se han enfrentado a ilustrados pareci-grillos y su música es la banda sonora de esta humilde y diminuta urbe de ilustración y diseño.
Por todo ello y mucho más, Andrew Bird es uno de nuestros ciudadanos ilustres. Hasta la próxima Mr. Bird.

He visto que hay algún fragmento del concierto subido a youtube, por aquí os lo dejo:

lunes, 12 de noviembre de 2012

Bird's day

Hoy voy a escuchar a uno de los pájaros que más me gusta del mundo. Hoy la Pequeña ciudad se va de concierto...


Janosch Poster Spatz


La-ling, la-ling, la-ling 
La-ling, la-ling, la-ling 
La-ling, la-ling, la-ling 
La-ling, la-ling, la-ling 
Oh, what a lovely sound 
Oh, how it shakes the ground
Skin is, My. Andrew Bird


Mañana os hablaré de sus fantásticos trinos. Hasta entonces

Fuente de la imagen:


domingo, 11 de noviembre de 2012

De garbanzos & paciencia

Han pasado años, décadas, y todavía me vienen a la cabeza imágenes de aquellos dibujos animados que veía cuando niña. Si hay una que tengo en mente constantemente es la del rastro de comida, sí, esa en que perros, gatos, humanos y demás bichería son capaces de atravesar el planeta siguiendo un hilillo de olor que conduce a una marmita al calor de la lumbre.

Es inevitable, si el domingo te levantas tarde, puede pasarte, y si te pasa, es porque el domingo, además de ser el último día de la semana, es el día de comer cocido- en sus múltiples variedades regionales-. Uno está en la cama y un aroma omnipresente se cuela en la nariz, despeja los sentidos y finalmente te obliga a levantarte. Una vez en pie, las ganas de comer crecen a cada segundo que pasa; ¿tienes hambre? ¿quieres comer algo?...

La semilla piloto. Sergio Mora. Barcelona:Thule, 2007

Pues sí, alguien querrá comérsela y será por culpa de ese olor que lo inunda todo: huele por aquí, huele por allí y las tripas comienzan a sonar, ¡qué hambre!, me comería una cabra, o dos, o un rebaño; entonces el olor se hace más y más intenso, descubres el templo perdido, allí donde la marmita alcanza la temperatura exacta para que los garbanzos bailen un charlestón, alargas tu mano y...¡zasca!

La semilla piloto. Sergio Mora. Barcelona:Thule, 2007

Dice el refrán que A la olla que hierve, ninguna mosca se atreve; el refranero se equivoca en ocasiones, como en esta, donde el cazador fue cazado y la mano que se disponía a navegar en un barquito de pan por el perol, acabó siendo devorada por la bestia: el cancerbero de los fogones.

Recuerda: si tu mano quieres conservar, a la olla del cocido no la debes acercar

Salud y feliz cocido de domingo.

jueves, 8 de noviembre de 2012

Porque todos llevamos un Manolo dentro

Manolito ha vuelto, pero a lo grande...

Mejor Manolo. Elvira Lindo; il. Emilio Urberuaga 
Barcelona: Seix Barral, 2012

Estas son solo algunas líneas del primer capítulo de la nueva novela del personaje, que tras diez años de ausencia ha dejado de ser el pueril Manolito, para convertirse en el más sagaz y crítico Manolo. Atentos sino a sus nuevas tribulaciones:

"Por eso, he elegido la más lapidaria de todas sus frases, "que me caiga muerto aquí mismo si estoy mintiendo", para explicar una cosa crucial: Yihad, el chulo de mi barrio, va diciendo por ahí que durante todo este tiempo de silencio en que no se han publicado libros sobre mi vida mi madre no ha parado de llamar a la escritora (la que firma las frases que yo invento) para pedirle que, por favor, escribiera otro, que la gente se iba a olvidar de nosotros.

¡Falso!

Mentira bastante podrida. La verdad verdadera y que me caiga ahora mismo muerto si os miento es que mi madre tenía miedo de que yo, al desarrollar, acabara echado a perder, como le pasó a Macaulay Culkin y a tantos otros. "

Mejor Manolo. Elvira Lindo 
Seix Barral, 2012

Manolito Gafotas. Elvira Lindo. Madrid: Alfaguara, 1994

Manolito nació a finales de los 80 en un programa radiofónico para el que trabajaba su escritora Elvira Lindo, y en el año 94 se materializó en el primer libro de la saga: Manolito Gafotas. A este le siguieron 6 títulos, entre ellos y mis favoritos Manolito on the road y Yo y el Imbécil, además de una película dirigida por Miguel Albadalejo en el 99. Desde el primero de los libros de Manolito hasta la llegada de esta novela crossover, Mejor Manolo, ha habido alguien tan fiel al personaje como Elvira Lindo, y ese es Emilio Urberuaga, el encargado de la transformación de Manolito en Manolo, mediante un sutil y elegante afilado de cara y un simple cambio de flequillo.

Manolo es ahora un chiquillo mucho más reflexivo, pero se le han caído todos los pelos de la lengua y no puede evitar echar pa' fuera cualquier cosa que le resulte rara, molesta, inquietante- claro, todo lo inquietante que sigue siendo la vida de un jovencito de Carabanchel-. En su vuelta, no ha dejado atrás a los personajes de sus historias anteriores, por lo que volveremos a disfrutar de Cata, el abuelo Nicolás, el Imbécil o la sita Asunción, y de nuevos e imprescindibles personajes como La Chirli- mote en Carabanchel (Alto), derivado de Shirley Temple y referido a sus rubios rizos-; es la hermanísima de Manolito y el Imbécil, una dancing fan total de Lady Gaga. Miradla


Mejor Manolo. Elvira Lindo; il. Emilio Urberuaga 
Barcelona: Seix Barral, 2012

Manolito García Moreno ha crecido física, psíquica y "editorialmente" hablando, puesto que ha dejado su colección habitual de Alfaguara Infantil para pasarse a la editora de su autora, Seix Barral, un sello de literatura de adultos.

Han hecho un gran trabajo con el minisite clubmanolito, dónde encontrarás el pimer capítulo de la novela, info de la autora y el ilustrador, e incluso una aplicación que te permitirá convertirte en el microhéroe de Carabanchel. Yo no he podido resistirme, aquí os dejo mi versión del "Todos somos Manolito", ¡cuánto me gusta!.


Todos somos Manolito. Manolito & Piu


Y hasta aquí podemos leer, si queréis enteraros del resto de las peripecias del jovenzuelo de Carabanchel (Alto) y toda la troupe de la Lindo, id como rayos a vuestras librerías habituales a conseguir la novela. Yo estoy deseando hincarle el diente. 

¡Viva Manolito!, perdón, perdón, ¡Viva Manolo!.

miércoles, 7 de noviembre de 2012

Yo vivo en La Puerta la Canne, ¡Ay! porque me llena

Cárnicas Gráficas es un libro; no, será un libro, pero no un libro cualquiera, sino un doble libro. Para poder verlo, ponte en marcha ¡ya! y participa en este proyecto estupendo de Adicciones porquesí y Typerepublic.

Proyecto Cárnicas Gráficas

Proyecto Cárnicas Gráficas

Cárnicas Gráficas es un libro de doble cara, con dos lecturas distintas, dependiendo por qué lado comiences. Por uno te encontrarás una extensa colección de gráficas de carnicería (el tipógrafo Andreu Balius comenzó a recopilarlas hace años, con la que se hizo una pequeña edición de ocho páginas en 2009) y por el contrario un libro de relatos cárnicos ilustrados. Siete historias escritas en torno al tema de la carne, inéditas, e ilustradas a su vez por siete artistas.

Aquí, algunas imágenes de la primera edición de 2009:


Cárnicas Gráficas, 2009.

Los responsables de este proyecto son: Adicciones porquesí, un colectivo de autoedición de pequeñas piezas artísticas y/o literarias, y 
Typerepublic- una fundición tipográfica independiente ubicada en Barcelona dedicada al diseño y distribución de fuentes digitales-.

La publicación de esta estupenda edición solo será posible si colaboras en el proyecto a través de Verkami. Queda poco tiempo y es hora de echar toda la carne al asador. Ya estás tardando.

El proyecto y sus responsables, aquí abajo:

http://www.verkami.com/projects/3336-carnicas-graficas#
http://www.typerepublic.com/typeinuse.html
http://www.adiccionesporquesi.net/

Y ya que estamos, un enoorme bravo para los Mártires del Compás.

lunes, 5 de noviembre de 2012

Echadle un ojo

Sí, deberíais estar atentos, os están observando. Son ellos, los Flopp, unos libros mirones que no os quitarán ojo durante toda la lectura. ¿Queréis verlos?

Flopp Kinderbuch Verlag. Diseño del estudio Fizzz Bzzzz!, 2008

Lo que os está mirando, o mejor dicho, lo que tenéis ante vuestros ojos es una colección de libros ilustrados y diseñados por el estudio Fizzz Bzzzz (mitad francés, mitad alemán) para Flopp Kinderbuch Verlag, en colaboración con Elise de Terlikowski.

La colección consta de 10 ejemplares con tamaños y temas diferentes, todos encuadernados en tapa dura. ¿Qué os dicen esos ojos? Pues cada uno dice sus cosas, puesto que cada libro nació con la idea de representar a un personaje. 



Flopp Kinderbuch Verlag. Diseño del estudio Fizzz Bzzzz!, 2008

Flopp Kinderbuch Verlag. Diseño del estudio Fizzz Bzzzz!, 2008

Flopp Kinderbuch Verlag. Diseño del estudio Fizzz Bzzzz!, 2008

Es una colección de libros en principio destinada a lectores infantiles, pero con esta gráfica pondrá los dientes largos a todos los adultos que gusten del diseño gráfico. Dicen de ellos que son una especie de Gran Hermano pero en versión buena gente, a mí también me recuerdan a Orwell y vosotros ¿cómo los veis?.

Ojo por ojo, ilustrado por ilustrado, o lo que es lo mismo: la colección Flopp.


Más Fzzzz y Flopp:

http://www.fizzzbzzzz.com/flopp_en.html

sábado, 3 de noviembre de 2012

Buffon y las aves

Georges Louis Leclerc, Conde de Buffon, fue un naturalista, botánico, matemático, biólogo, cosmólogo y escritor de ensayo francés. Quiso recopilar todo el conocimiento humano sobre el mundo natural en su obra Historia natural, general y particular (1749-1788), que constaba de 44 volúmenes e incluía más de 1300 ilustraciones.

Pues a partir de aquí, pura poesía naturalista gracias a la ilustradora francesa May Angeli, que nos invita a descubrir a Buffon, a través de una galería de grabados de aves como el cuervo, la grulla, el pato, la cigüeña o el ibis. Volemos para verlos


Les oiseaux. textes de Buffon; il. May Angeli. Paris: Thierry Magnier, 2012
Les oiseaux. textes de Buffon; il. May Angeli. Paris: Thierry Magnier, 2012

La editorial parisina Thierry Magnier recupera en este bello álbum, los textos originales del naturalista Buffon, a los que se les ha acompañado de una serie de grabados de la ilustradora y marionetista francesa May Angeli. Pasemos a los grabados:

Les oiseaux. textes de Buffon; il. May Angeli. Paris: Thierry Magnier, 2012

Les oiseaux. textes de Buffon; il. May Angeli. Paris: Thierry Magnier, 2012

Les oiseaux. textes de Buffon; il. May Angeli. Paris: Thierry Magnier, 2012

Y ahora, leamos alguno de los textos de descripción de las aves por Leclerc:

Los flamencos (flamants roses):

"Il se fait remarquer dans le Cabinet du Roi par sa grandeur et sa beauté. Si cet oiseau pouvait s'élever dans ce pays, il aurait, avec justice, le pas devant le cygne"

Son textos cortos, en lenguaje propio del XVIII, clasicón y conciso, con descripciones de cada animal precisas, lo propio en un manual naturista. Les oiseaux es un catálogo de aves, un excelente y pedagógico tratado de la naturaleza o simplemente un gran álbum ilustrado, como quieras llamarlo.



Fuentes:

http://www.editions-thierry-magnier.com/9782364741485-l-may-angeli-des-oiseaux.htm
http://www.ricochet-jeunes.org/illustrateurs/initiale/A/auteur/346-may-angeli

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...